Proyectos
Poéticas que germinan entre la voz y la letra : Itinerarios de la palabra a partir de las obras de Hugo Jamioy y Anastasia Candre
Resumen
Este trabajo se estructura en dos partes: ¿La voz en el papel¿ y ¿Palabra que germina¿. La primera parte consta de un capítulo inicial titulado ¿Itinerario conceptual¿ a través del cual situamos este estudio en el debate académico que reflexiona sobre las expresiones literarias de raigambre oral y su incorporación en el campo de los estudios literarios. Desde una perspectiva conceptual, historiográfica y crítica, visitamos diferentes reflexiones elaboradas por investigadores y estudiosos pertenecientes a la crítica literaria y cultural latinoamericana, y a los estudios decoloniales, evidenciando la pertinencia de buscar y proponer nuevos enfoques de comprensión y análisis para este tipo de expresiones. La segunda parte aborda la interpretación del corpus de esta investigación y consta de dos capítulos en donde presentamos una lectura de las obras de Hugo Jamioy Juagibioy y Anastasia Candre Yamacuri, respectivamente. Tales lecturas se desenvuelven entre la hermenéutica literaria y una aproximación documental y etnográfica a los contextos rituales y a las prácticas culturales a los que aluden los autores en sus obras. En el segundo capítulo, nos enfocamos en la obra Binÿbe Oboyejuaëng / Danzantes del viento de Hugo Jamioy, perteneciente a la nación camëntsá. Este libro fue publicado por primera vez en 2005 en convenio con la Universidad de Caldas y posteriormente fue ampliado para su reedición en 2010 por el Ministerio de Cultura, pues fue incluido en la Biblioteca Básica de los Pueblos Indígenas de Colombia. En los textos de Hugo Jamioy es posible apreciar el regocijo en la contemplación de la naturaleza y la celebración del mundo camëntá a través de alusiones a la ceremonia del yajé y al Bëtscanaté (la fiesta del perdón). Asimismo, nos encontramos con un ejercicio constante de reflexión sobre la lengua, la memoria y el territorio, que se da a través de la conversación intergeneracional con sus mayores. De modo tal, sus textos a veces adquieren perspectivas pedagógicas desde un enfoque de ¿alfabetización a la inversa¿ que interpela los modelos de conocimiento, progreso y desarrollo, manifestando los dilemas y las contradicciones propios de las tensiones con la sociedad mayoritaria. En el tercer capítulo nos ocupamos de los textos poéticos de Anastasia Candre Yamacuri (1962-2014). Esta autora se identifica con la etnia okaina por descendencia paterna y con la etnia múrui, por parte materna. La búsqueda creativa y expresiva de Anastasia Candre comprende un amplio espectro de prácticas que pasan, por ejemplo, por el trabajo en la chagra, la preparación de la cahuana, la investigación académica, la artesanía, el canto, la traducción, la pintura, la escritura, entre otros. En este trabajo tendremos en cuenta especialmente sus textos poéticos, los cuales están dispersos en diferentes publicaciones. Abordamos su producción poética a partir de la conceptualización de la voz uitoto kirigai, la cual puede traducirse como ¿canasto¿. En este ejercicio identificamos relaciones, como si se tratara de intersecciones del entramado que constituye su ¿canasto¿, entre sus textos poéticos, su obra pictórica, sus narrativas autobiográficas y sus iniciativas investigativas sobre la chagra y el baile de Yuaki. En el kirigai de Anastasia Candre sobresale el tema de la mujer y su fuerza creadora asimilada a los alimentos, como atributo que asegura el mantenimiento de la vida, la abundancia y, por tanto, el bienestar.
Convocatoria
Nombre de la convocatoria:CONVOCATORIA PARA EL FORTALECIMIENTO DE LA DIVULGACIÓN Y DIFUSIÓN DEL CONOCIMIENTO MEDIANTE LA PUBLICACIÓN DE LIBROS - 2020
Modalidad:Modalidad 2: Obras resultado de tesis de doctorado
Responsable