Colombia sobresale por su riqueza en lenguas aborígenes (Landaburu 2001). Sin embargo ese patrimonio cultural está amenazado por los procesos de globalización y por el conflicto interno, que incitan o fuerzan a las minorías a abandonar sus tierras, culturas y lenguas. Desde hace varias décadas, organizaciones filantrópicas e instituciones académicas apoyan proyectos de documentación, y cuando es posible de revitalización de lenguas en peligro. En nuestro país, a pesar de haber un reconocimiento estatal de la situación de precariedad o de inminente desaparición (Ministerio de Cultural 2013), no se han adelantado acciones consecuentes a ese respecto.
El Departamento de Lingüística de la Universidad Nacional de Colombia ha hecho un seguimiento del grado de vitalidad y del estado de la investigación de las lenguas indígenas del país (ver la serie de trabajos de grado dirigidas por la profesora Olga Ardila). A la vez, el Laboratorio de Lingüística ha iniciado un proyecto para documentar las lenguas de Colombia, y con especial urgencia aquellas en peligro de extinción. Con este fin se ha organizado una serie de talleres de documentación acústica (noviembre 2012, abril y noviembre2013 ) con un asesor internacional (José Alberto Elías Ulloa, Depto de Lingüística Universidad de Nueva York) y con esa perspectiva se ha convocado a un grupo de estudiantes de la carrera de lingüística.
El Profesor asociado de la UN de las materias de fonología y fonética (Camilo Alberto Robayo) quien es coordinador del Laboratorio de Lingüística, ha discutido con el asesor mencionado las técnicas y la metodología para hacer la recolección de datos lingüísticos que, junto con los aspectos éticos y de propiedad intelectual serán presentados, discutidos y apropiados en el curso programado para el primer semestre de 2014: Lingüística Aplicada, dirigido a la lingüística de campo y la documentación, código SIA: 2024389.
Dentro del curso está previsto realizar una salida de campo en la cual se aplicarán las metodologías e instrumentos discutidos y ejercitados. Los resultados del curso serán expuestos ante todo el Departamento de Lingüística para motivar el interés de los demás estudiantes. Así mismo, se ofrecerán posteriormente cursos que continúen esta iniciativa. Por tratarse de la primera fase de un proyecto que exigirá una dedicación permanente durante varios años, se busca asegurar su continuidad en los próximos semestres, con el apoyo de otros profesores del área de lenguas indígenas, quienes también cuentan con experiencia de primera mano en descripción lingüística.
Landaburu, Jon
2001 Prolegómenos para una política lingüística viable. En: María Trillos, Editora: Educación formal frente a Educación Endógena. Ccela, Uniandes Bogotá
Ministerio de Cultura de Colombia
2013 Dossier para la representación de Colombia en el Smithsonian Folklife Festival Washington, EE.UU. 26 de junio a 4 de julio de 2013. Resumen Ejecutivo
|